从第一部分的论述中我们可以清楚地看出,文化差异是造成中美跨文化交际误解的主要原因。因此,外语教学中,学生只具备语言能力是远远不够的,我们还需要加强对学生跨文化能力的培养。第一部分中大量的误解案例也从另一个侧面证明,如果在外语教学中忽视或者无视文化的差异,只重视语言自身的教学,往往会让学习者在日后的跨文化交际中遭遇更多的文化误解和冲突。
培养外语学习者的跨文化交际能力是外语教学自身发展的结果,是全球化时代的必然要求,也是中美两国政府倡导和努力的方向,符合双方的共同利益。然而,无论是在中国的英语教学界还是在美国的汉语教学界,培养学生的跨文化交际能力都没有成为主流的教学思想,外语教学方法依然沿袭以语言知识传授为主的传统。(www.daowen.com)
诞生于上个世纪90年代的体演文化教学法原本是针对东亚语言教学问题而提出的,然而该方法的教学理念却在客观上解决了学生语言能力和文化能力不平衡的问题,为培养学生的跨文化交际能力提供了一套切实可行的教学方案。体演文化教学法主张将语言、文化和交际三者有机融合在一起,将文化置于教学的核心位置,以培养外语学习者在目的语文化社区中的参与能力为教学目标,以积累文化故事为教学内容,以体演作为学习的主要形式,同时对教师和学生的角色和任务进行了新的界定,打破了传统教学方法以语言结构或功能的习得为教学目标的模式。经过近三十年在大学和中小学的教学实践检验,该教学法已经被证明是一套培养学生跨文化交际能力的行之有效的教学方法。在第二部分中,我们将该教学方法的核心特征概括为“三个中心”:以文化为中心、以体演为中心、以学生为中心,并逐一介绍其理论依据以及如何在教学中具体实践该教学方法。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。