【摘要】:屈原《橘颂》原文:后皇嘉树,橘徕服兮。郭沫若《屈原》剧本译文为:辉煌的橘树呵,枝叶纷披。《橘颂》作于楚威王六年,是屈原“行冠礼”之作。前半部分,屈原通过橘颂热情洋溢地赞颂了橘树类似仁人志士的高尚品格。后半部分,是为学生宋玉写的,屈原以人喻橘,赞颂了宋玉这样的年轻人与橘树同风的志趣。对年青人的健康成长,为真理而斗争,为祖国而献身,寄托了无限的希望,体现了屈原伟大的爱国主义的高尚人格。
后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。
深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。
曾枝剡棘,圜果转兮。青黄杂糅,文章烂兮。
精色白内,美任道兮。纷缊宜脩,姱而不丑兮。
嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮。
深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。
闭心自慎,终不失过兮。秉德无私,参天地兮。
愿岁並谢,与长友兮。淑离不淫,梗其有理兮。
年岁虽小,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮。
郭沫若《屈原》剧本译文为:
辉煌的橘树呵,枝叶纷披。
生长在这南方,独立不移。
绿的叶,白的花,尖锐的刺。
多么可爱呵,圆满的果子!
由青而黄,色彩多么美丽!(www.daowen.com)
内容洁白,芬芳无可比拟。
根植深固,不怕冰雪雰霏。
赋性坚贞,类似仁人志士。
呵,年轻的人,你与众不同。
你志趣坚定,竟与橘树同风。
你心胸开阔,气度那么从容!
你不随波逐流,也不固步自封。
你谨慎存心,决不胡思乱想。
你至诚一片,期与日月同光。
我愿和你,永远做个忘年的朋友。
不挠不屈,为真理斗到尽头!
你年纪虽小,可以为世楷模。
足比古代的伯夷,永垂万古!
《橘颂》作于楚威王六年,是屈原“行冠礼”之作。前半部分,屈原通过橘颂热情洋溢地赞颂了橘树类似仁人志士的高尚品格。后半部分,是为学生宋玉写的,屈原以人喻橘,赞颂了宋玉这样的年轻人与橘树同风的志趣。前后部分互相映衬,互相补充,既赞颂了橘树的高尚品格,又赞颂了具有橘树高尚品格的仁人志士。对年青人的健康成长,为真理而斗争,为祖国而献身,寄托了无限的希望,体现了屈原伟大的爱国主义的高尚人格。辞章华美,语言明丽,颂辞精警,寓意深远,闪烁着教育和启迪千秋万代的思想光辉。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
有关集美端午文化论坛论文集的文章