理论教育 表格编排的优化与要求

表格编排的优化与要求

时间:2023-07-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:表中数字共用的单位应标于表题或栏头中,以免在每个单元格中重复。量值的表示应采用国际单位制,并且使用代数形式,以免误解。除少数重要数据外,不要在正文、表格和图件中多次重复同样的数据。表格的形式表格的形式一般采取三线表。如果表格过大,也可考虑将其作为论文的附录列出,以免影响行文的流畅性和阅读的连贯性。同一表格要尽量安排在同一版面上,并使内容的布局清楚、合理,并且一定要遵循相关期刊的排版习惯。

表格编排的优化与要求

应尽量遵循拟投稿期刊的相关规定或习惯编排表格,力求使表题、表注、栏头、单位、数据(或资料)等要素的表达条理清楚、层次分明。

1.表格中各要素的表达

(1)表注

表注内容包括解释说明获得数据的实验、统计方法、缩写或简写等,如果相关的缩写在多个表格中出现,可在第一个有缩写的表注中注明全部或大部分缩写的含义,其后表注中简单注释为“Abbreviations as in Table 1”。

(2)栏头

栏头包括列头(Column Headings)和行头(Stub Head and Items)。栏头的内容通常是相对独立的变量(如temperature,time,species,patient number等),对于理解表中数据至关重要。

表中数字共用的单位应标于表题或栏头中,以免在每个单元格中重复。量值的表示应采用国际单位制,并且使用代数形式,以免误解。如:栏头为l/103m,表内数据为3.5,则l=3.5×103m=3.5km。如果以l(×103m)作为栏头,则表中数字3.5就可能被理解为l=3.5×103m或l=3.5×10-3m。这两种不同的理解相差106倍!

由于表格中的空间有限,因此,栏头中可缩写某些单词(如Temperature和Number分别缩写为Temp.和No.,Standard deviation和Standard error of the mean分别缩写为SD和SEM,等等),但在表注中应说明相关缩写的含义。

(3)表身(数据或资料)

除非要列举一定数量的精确数据,否则就不要使用表格。如果数据较少(如只有1行)或数据的变化规律明显,就在正文中直接表述。

为简洁并突出重点,应忽略不必要的数据(如有关实验室的数据、简单计算的结果以及没有显著变化的变量等)。应避免大量列举不重要的数据或具重复含义的数据,以免不必要地增加论文的篇幅,并且也使数据之间的比较变得困难。

除少数重要数据外,不要在正文、表格和图件中多次重复同样的数据。

要确保表中数据的精确,表中的算术错误会影响到论文中假设的可信度。如果涉及百分比时,一定要倍加注意,如果百分比或其总计不是100%,应在表注中加以解释,否则不仅反映出作者的不严谨,同时读者也无法判断数据的真实性。

列举数据时应尽量确保同组数据纵向排列(由上向下阅读),以方便读者对比阅读。只保留数字中小数点后面有效位数(保留多余的数字会令读者对数值的真实精度产生误解);同一列数值的个位数和小数点等符号应分别对齐。

(4)表格的形式

表格的形式一般采取三线表(3条水平线,没有垂直线)。对表中水平线的规定不同期刊略有差异,如The New England Journal of Medicine在表的开始使用双横线,结束时则使用单横线;British Medical Journal则在通用的三线基础上,在“总和”(overall)前再加一条横线。(www.daowen.com)

如果表格过大,也可考虑将其作为论文的附录列出,以免影响行文的流畅性和阅读的连贯性。同一表格要尽量安排在同一版面上,并使内容的布局清楚、合理,并且一定要遵循相关期刊的排版习惯。

2.实例分析

下面分别举例说明如何合理编排表格。

例1:

Table 1 Summary of vitamin contents

该表的栏头中“Activity(IU/kg)”出现两次,从而使得栏头中同样的术语和单位不必要地重复,如改为Table 1'的表达,就显得更为简洁。

Table 1'Summary of vitamin contents

例2:

Table 2 Characteristics of antibiotic-producing Streptomyces

Table 2中的同类数据呈横向排列,从而造成数据的排列不够合理。若改为Table 2'的纵向排列方式,不仅使读者更容易阅读和比较表中的数据或资料,并且表格本身也更为紧凑、协调和美观。

Table 2'Characteristics of antibiotic-producing Streptomyces

例3:

Table 3 Induction of creatinine deiminase in C neoformans and C bacillisporus

(a)The inoculum was grown in glucose broth with ammonium sulfate,washed twice,and then transferred into the media with the N sources listed below.
(b)Enzyme units in cell extract obtained from ca.1010 cells.

Table 3是一个构造较为合理的表格。该表格将同类数据纵向排列,表题和栏头表达清楚,并且在表注中对实验稍作解释(但不是过度重复本应在正文中叙述的实验细节),其目的是为了避免读者在论文浏览时必须参照正文来理解表格。这种编排方式使得该表格本身(表题、数据、表注)自成体系,能够做到自我说明。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈