理论教育 如何恰当地表达论文内容:从题名长度到选择主题和副题

如何恰当地表达论文内容:从题名长度到选择主题和副题

时间:2023-07-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:例如:Transition Texture SynthesisPresence of Triploids among Oak Species以上两个题名虽然分别只有3个和6个词,但词数恰到好处,简洁明确地表达了论文的内容。而以下题名则不够恰当:Study on Brucella此题名过短,读者无法知道具体的研究领域,其中的“Brucella”是有关分类学、遗传学、生物化学还是医学方面的,不得而知。在内容层次较多、难以简化的情况下,可以采用主、副题名相结合的方法。

如何恰当地表达论文内容:从题名长度到选择主题和副题

题名既不能过长,也不能过短,要恰到好处,这是题名规范表达的重要原则。科技期刊中对题名词数一般来说是有限制的,英文题名词数应为10~12个单词,最好不超过100个英文字符(含空格和标点),通栏排版时能用一行文字表达就尽量不要用两行,在能够准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好,达到确切、清晰、简练、醒目即可。例如:

Transition Texture Synthesis

Presence of Triploids among Oak Species

以上两个题名虽然分别只有3个和6个词,但词数恰到好处,简洁明确地表达了论文的内容。

而以下题名则不够恰当:

Study on Brucella

此题名过短,读者无法知道具体的研究领域,其中的“Brucella”是有关分类学、遗传学、生物化学还是医学方面的,不得而知。

再如:

Preliminary Observations on the Effect of Zn Element on Anticorrosion of Zinc Plating Layer

此题名偏长,用词和表意冗余,精简后效果会更好。可改为:

Effect of Zn on Anticorrosion of Zinc Plating Layer(www.daowen.com)

为简化题名,最直接的办法是减少题名词数,这通常可以通过删除冠词和说明性冗词来实现。过去科技论文题名中的冠词用的较多,近来有简化趋势,凡可用可不用的冠词均可省去,如题名“The Procedure Sequence of Distribution Center in a Multiple-echelon Supply Chain”中的定冠词和不定冠词均可省去。说明性冗词通常有:Analysis of,Development of,Evaluation of,Experimental,Investigations of,On the,Regarding,Report of(on),Research on,Review of,Study of(on),The Preparation of,The Synthesis of,The Nature of,Treatment of,Use of等。这类词(包括冠词)在题名中通常可以省去。例如:

The Investigation of the Relationship Between Sudden Deafness and Atherosclerosis

应简化为:

Sudden Deafness and its Relationship to Atherosclerosis

表达题名时还要注意避免词义上的重叠,如“Zn Element”中的“Element”,“Traumatic Injuries”中的“Traumatic”,“at Temperature 100℃”中的“Temperature”都是可以省去的,“Experimental Research”可表达为“Experiment”。

在内容层次较多、难以简化的情况下,可以采用主、副题名相结合的方法。例如:

题名1.Industrial Engineering and Visualization—A Product Development Perspective

题名2.Nano-Bearing:The Design of a New Type of Air Bearing with Flexure Structure

题名3.Flow in a Pelton Turbine Bucket:Numerical and Experimental Investigations

题名1的破折号,题名2、3的冒号的前后部分分别为主、副题名。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈