我国少数民族语言文字(简称“民族语言文字”)信息化工作始于20世纪80年代,三十年多来我国民族语言文字信息处理技术取得了巨大成就,先后有多种少数民族语言文字实现了信息化处理。民族语言文字软件技术的开发和推广应用,对少数民族和民族地区经济发展、社会进步和文化传承起到了积极作用。当前民族语言文字信息化主要涉及蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、柯尔克孜、朝鲜、彝、傣、纳西东巴等民族语言文字,已制定多种传统通用民族文字编码字符集、字型、键盘国家标准和国际标准;开发了多种支持民族文字处理的系统软件和应用软件;多种民族文字电子出版系统、办公自动化系统投入使用;各类民族文化资源数据库、民族文字网站陆续建成;民族语言文字的识别、民族语言机器翻译等也有一定进展。通过收集整理各民族文字建立的“中华大字符集”,为收集、整理、保存和抢救我国民族文化遗产工程打下了基础[1],主要取得了以下四个方面的成果。
(1)民族文字信息化平台建设
①制定了信息处理交换用蒙古文七位和八位编码图形字符集(这是我国第一个少数民族文字编码字符集),信息交换用藏文编码字符集(这是我国第一个少数民族文字国际标准),蒙古文、八思巴文、维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文、锡伯文编码字符集,藏文大字符集,信息交换用朝鲜文、彝文、德宏傣文、西双版纳新傣文、西双版纳老傣文、老傈僳文和纳西东巴文编码字符集。
②制定了信息交换用蒙古、藏文、维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文、锡伯文、满文、彝文、德宏傣文、西双版纳新傣文、西双版纳老傣文、老傈僳文和纳西东巴文键盘布局标准和常用字体的字型标准,制作了丰富多彩的民族文字库。以现有的中文平台为基础,开发符合国际化和本地化标准的支持蒙古、藏、维吾尔(包括哈萨克、柯尔克孜)、彝、傣等民族语言文字的通用系统平台。
(2)民族语言文字资源库建设
主要有现代蒙古语语料库,蒙古语语言知识库,藏语语料库,藏、维、彝民语语音参数数据库,现代藏语语法信息词典数据库,汉藏语系语言词汇语音数据库,中国朝鲜语语料库,云南少数民族语言文字资源库等。
(3)民族语言文字网站建设
建立了蒙古文网站,使得蒙古语言文字在网络上得到广泛应用;西藏民语委在教育部语言文字信息管理司的支持下,建设了藏汉双语网站,在宣传党和国家方针政策、反对西藏独立方面发挥了积极作用。2011年8月20日,由国家文化部投资200多万元完成的国家文化共享工程西藏分中心暨西藏图书馆汉藏双语版网站正式开通,标志着文化共享工程西藏分中心的信息化水平及服务能力得到极大提升;新疆维吾尔自治区公众信息网、天山网、新疆语言文字网等政府网站率先实现维吾尔文上网;朝鲜文、彝文网站也已相继出现。(www.daowen.com)
(4)民族语言文字软件研发和应用
①蒙古文在20世纪80年代就实现了计算机的输入、输出,研发了一系列字词处理软件、电子排版印刷软件,开发了多种文字系统、词类自动标注系统、传统蒙古文图书管理系统、蒙医诊查系统、电视节目排版系统等二十多种管理系统。2000年研发的达日罕汉蒙机器翻译系统开辟了蒙古语机器翻译研究的先河。
②开发了基于Linux的藏文操作系统、藏文输入系统、藏文办公套件、Windows平台藏文浏览器及网页制作工具、藏文电子出版系统、藏文政府办公系统、藏文软件标准性检测系统、全面支持藏文的Windows Vista操作系统、藏文无线通信系统等。
③20世纪90年代以来,研发了多种维吾尔、哈萨克、柯尔克孜、锡伯文操作系统和应用软件,实现了上述各文种的电子出版,开发了多种支持民族文字处理的系统软件和应用软件。主要有:Windows系列的维吾尔、哈萨克、柯尔克孜文系统,维吾尔、哈萨克、柯尔克孜文广播文稿系统,基于Windows98/2000/XP的维吾尔、哈萨克、柯尔克孜文输入法及各种专业类软件,基于ISO10646的维吾尔、哈萨克、柯尔克孜文电子出版系统等。
④开发了朝鲜文操作系统,开发了朝、汉文字幕系统和电子出版系统及机器翻译系统,朝、汉、英语音兼容处理系统,朝文文字识别系统等。
⑤开发了基于ISO 10646的傣文电子出版系统、傣文输入法软件、傣文书刊、报刊、公文排版软件等;已有十多种彝文信息处理系统问世;1992年“北大方正壮文排版系统”开发成功。
近年来,民族语言文字信息化被广泛应用在日常通讯中。2004年我国第一款民文手机——维吾尔文手机问世,2007年中国移动内蒙古公司推出了蒙古文手机。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。