理论教育 通关业务线上化(NACCS)的优化方案

通关业务线上化(NACCS)的优化方案

时间:2023-06-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:(一)NACCSはNippon Automated Cargo Clearance Systemの略称で、一般にナクスと呼ぶ。NACCSは航空貨物と海上貨物の輸出入通関手続きを簡素化するため、オンライン化した通関情報処理システムのことである。税関、航空会社、通関業者、銀行間で結んで、輸入航空貨物のオンライン化が1978年に稼動した。(二)NACCSは下記のような長所を有している。通関のオンライン化 船積予約 見積書 海貨業者4.次の文を中国語に訳しなさい。

通关业务线上化(NACCS)的优化方案

(一)NACCSはNippon Automated Cargo Clearance Systemの略称で、一般にナクスと呼ぶ。NACCSは航空貨物と海上貨物の輸出入通関手続きを簡素化するため、オンライン化した通関情報処理システムのことである。航空貨物申告をシステム処理する場合をAir Naccs、海上貨物ではSea Naccsと呼んでいる。

税関、航空会社、通関業者、銀行間で結んで、輸入航空貨物のオンライン化が1978年に稼動した。1985年には輸出貨物をも対象とし、輸出入を総合したシステムが形成された。海上貨物については、1991年10月から税関、通関業者、銀行間をオンラインで処理するようになった。

(二)NACCSは下記のような長所を有している。

1.通関業務が迅速、効率的に処理されるので、輸出入貨物の船積みないし引き取りが速い。

2.輸入者の銀行口座を利用して口座振替による納税ができ、その期限を3ヶ月間延長できるので、金利の節約につながる。

3.輸入者の「包括審査」と「包括保険」が可能となる。

4.輸出入申告は通関開始時に申告ができる。

新出単語

ナクス【NACCS】 纳库斯(日本自动货物报关系统)

簡素(かんそ) 简朴

稼動(かどう) 劳动,(机器)开动

統合(とうごう) 统一,合并

振替(ふりかえ) 转账,调拨

包括審査(ほうかつしんさ) 综合审查

コード【code】 代号,代码,电码

端末機(たんまつき) 终端

欧文(おうぶん) 欧美文字,西方文字

刷り込み(すりこみ) 印痕

直前(ちょくぜん) 即将,之前

予備申告(よびしんこく) 预备申报

通関のオンライン 报关联机操作

包括保険(ほうかつほけん) 统保,一揽子保险(www.daowen.com)

小知识

* 不同贸易方式下,所需填制的报关单的颜色也有差异。一般贸易出口货物,填制白色的报关单;进料加工的出口货物,填制粉红色的报关单;来料加工装配和补偿贸易出口货物,填制浅蓝色报关单。

* 中国电子口岸管理系统出口收汇流程

“电子口岸”通过互联网的方式,为外管局、海关税务等有关部门和进出口企业提供口岸业务服务。通过“电子口岸”的“出口收汇系统”和“企业管理系统”,企业可以在网上向有关管理部门进行申领核销单、办理核销单交单以及挂失等系列操作。

上网领单:用企业操作员卡在网上申领核销单,领单数量依据外管局原核销系统记录的可发单数量,即企业领单数不能超过原系统记录的可发单数,由企业核销员到外管局领取新版核销单。

口岸备案:由企业操作员在网上输入口岸代码,进行企业备案。

出口交单:在办理核销之前,操作员在网上进行交单。

收汇核销:在网上交单后,到外管局办理书面核销。核销所需单据有出口收汇核销单、报关单、收汇水单及出口发票

練 習

1.次の漢字の読み方を平仮名で書きなさい。

押印 刷り込み 調達 品質 応える

補足 総合 効率 納税 節約

2.次の言葉の漢字を書きなさい。

えんちょう ほうかつ りてん かいはつ とうろく

がめん にゅうこう よび きんり かどう

3.次の専門用語を中国語に訳しなさい。

通関のオンライン化 船積予約 見積書 海貨業者

4.次の文を中国語に訳しなさい。

(1)税関職員による貨物検査の際は、指定検査場にて税関検査の立会いを行います。

(2) X線検査時にインボイスと中身を比較しますので、該当品が見出せない場合は開梱検査になります。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈