理论教育 如何准备一份完美的信用状?

如何准备一份完美的信用状?

时间:2023-06-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:信用状に基づき、下記の書類を作成する。記載内容は、積荷の品名数量単価金額本船名船積日船積港仕向港などが記入される。信用状取引の時はL/Cと照らし合わせて荷為替手形を作成する必要がある。その他、振出日および振出地の記載等。

如何准备一份完美的信用状?

信用状に基づき、下記の書類を作成する。

(一)送り状(Invoice)

貿易取引では、つぎのようにさまざまな送り状が使用される。

1.公式的送り状(Official Invoice)

(1)領事送り状(Consular Invoice)

(2)税関送り状(Customs Invoice)

2.商業送り状(Commercial Invoice)

売主(輸出者)が、買主(輸入者)に対して発行する貨物の明細を示した明細書で、代金請求書、出荷案内書、納品書でもある。記載内容は、積荷の品名・数量・単価・金額・本船名・船積日・船積港・仕向港などが記入される。

3.見積送り状(Pro-forma Invoice)

売買契約を結ぶまえに、売り手が買い手に対して与える、試算用送り状のことである。この書類を、買主(輸入者)が輸入通関のために使用することもある。

(二)包装明細書(Packing List, P/L)

(三)船積依頼書(Shipping Instructions: S/I)

船積依頼書は商品の船積前に、売主(輸出者)が買主(輸入者)あてに作成する、船積送り状(Shipping Invoice)においての積荷の代金請求書であり、出荷案内である。

(四)船荷証券(Bill of Lading, B/L)

船荷証券とは、海上運送人(船会社)が荷送り人(荷主・輸出者)より運送品(貨物)を受け取ったことを証明する受領書であり、また仕向け地(陸揚げ港)において、その正当な所持人(荷受人・輸入者)が運送人に対して運送品の引渡しを請求する権利を有する有価証券である。

1.船荷証券の機能

(1)船会社による貨物受取証

(2)貨物の引渡請求権利証券

(3)海上運送契約の証拠書類

(4)裏書および引渡しによって、善意の保持者に、貨物に対する所有権を譲渡できる流通証券

2.船荷証券(B/L)の主な記載項目

(1)荷送り人の氏名

(2)荷受人の氏名

(3)運送人氏名

(4)運送品の種類

(5)運送品の状態

(6)運送品の容積・重量・包・個品の数量および運送品の記号

(7)船舶の名称および国籍

(8)船積み港および船積みの年月日

(9)陸揚げ港

(10)運送賃

(11)作成地および作成年月日

(12)数通の船荷証券を作ったときはその数

(五)保険証券(Insurance Policy, I/P)(第五章参照)

(六)荷為替手形(Bill of Exchange or Draft,B/E)

荷為替手形は船積後、商品の売買代金の回収をおこなうための大切な書類のひとつである。信用状取引の時はL/Cと照らし合わせて荷為替手形を作成する必要がある。

荷為替手形(Draft)の主な記載項目は、以下の通りである。

(1)手形金額:通貨表示の金額を数字と文字で表示する。

(2)満期の表示:L/C記載内容に従い、記載する。

(3)名宛人(Drawee):L/C記載内容に従い、信用状発行銀行名もしくは、信用状開設依頼人名を記載する。

(4)振出人(Drawer):輸出者(荷主)名また、署名は買取銀行にあらかじめ署名を届け出ている人のもの。

(5)その他、振出日および振出地の記載等。

(七)銀行買取依頼書(Application for Negotiation)

We open our irrevocable letter of credit in your favor for account of the applicant for a sum or sums not exceeding a total of US$...available by at sight draft(s) drawn on us for full invoice value accompanied by the following documents:

(1) Commercial Invoice in 3 copies

(2) Packing List in 3 copies

(3) Full set of clean On Board Bill of Lading made out to Order of shipper, endorsed in blank, marked Freight Prepaid and Notify the applicant

(4) Marine Insurance Policy or Certificate in Duplicate made to Order and blank endorsed for 110% of the full invoice value covering Institute Cargo Clauses (B), Institute War Clauses and Institute Strikes, Riots and Civil Commotions Clauses and showing Claims Payable in the currency of the Draft

(5) Certificate of Origin in 3 copies

(6) Inspection Certificate

Evidencing Shipment of........from.........to.........not later than......

Partial Shipments.........allowed.

Transshipment..........allowed.

The Draft (s) drawn under this Credit must be reversed on or before.........The amount of any draft is to be endorsed by the negotiating bank on the reverse hereof.We hereby agree with Endorsers, Drawers and Bona Fide Holders of Draft (s) drawn under and in compliance with the Terms of this Credit that such Draft (s) shall be duly honored on due presentation on the drawee and delivery of documents as specified herein above.The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 Revision, ICC Publication No.500, shall apply to the Credit concerned.

新出単語

ベニス【Venice】 威尼斯

ジェノバ【Genova】 热那亚(意大利西北部的州及其首府)(www.daowen.com)

フェニキア【Phoenicia】 腓尼基(大约位于今黎巴嫩地域)

タイムラグ【time lag】 时滞,(两相关事件的)时间间隔

受益者(じゅえきしゃ) 受益人

買取銀行(かいとりぎんこう) 议付行(指议付外汇跟单汇票银行

回避(かいひ) 回避,推卸,逃避,躲开

取組み(とりくみ) 成交

償還(しょうかん) 偿还

国境(こっきょう) 国境,边境,边界

別個(べっこ) 分别开,个别,另一个

通告(つうこく) 通知,告知,传达

念頭(ねんとう) 心头,心上

前提(ぜんてい) 前提

瑕疵(かし) 瑕疵,缺点

荷傷み(にいたみ) 货物损坏、损伤

墜落(ついらく) 坠落,掉下,摔下

クリーン信用状(【clean 】しんようじょう) 光票信用证

接受(せつじゅ) 接受,接收

取消不能信用状(とりけしふのうしんようじょう)不可撤销信用证

取消可能信用状(とりけしかのうしんようじょう)可撤销信用证

確認信用状(かくにんしんようじょう) 保兑信用证

無確認信用状(むかくにんしんようじょう) 不保兑信用证

回転信用状(かいてんしんようじょう) 循环信用证

譲渡可能信用状(ゆずりわたししんようじょう) 可转让信用证

同時開設信用状(どうじかのうしんようじょう) 对开信用证,转开信用证

一覧払い信用状(いちらんばらいしんようじょう) 即期信用证

ユーザンス【usance】 远期,宽限期

ユーザンス信用状(しんようじょう) 远期信用证

集金(しょうきん) 收钱,收款

割引(わりびき) 折扣,贴现

求償貿易(きゅうしょうぼうえき) 补偿贸易

コルレス(【correspondence】の略) (同外国银行间)通汇,通汇合同

一覧払い(いちらんばらい) 即期汇票

猶予(ゆうよ) 犹豫,延期,缓期

領事査証(りょうじさしょう) 领事签证

請求書(せいきゅうしょ) 借据通知单,账单

複本(ふくほん) 副本,抄本,影印件,复本

積込船荷証券(つみこみふなにしょうけん) 已装船提单

受取船荷証券(うけとりふなにしょうけん) 备运提单,待运提单

白地式(しらじしき) 空白式

公式的送り状(こうしきしておくりじょう) 官方发票专用发票

領事送り状(りょうじおくりじょう) 领事发票

税関送り状(ぜいかんおくりじょう) 海关发票

商業送り状(しょうぎょうおくりじょう) 商业发票

代金請求書(だいきんせいきゅうしょ) 结算货款

出荷案内書(しゅっかあんないしょ) 发货通知

納品書(のうひんしょ) 货单

見積送り状(みつもりおくりじょう) 形式发票

船積送り状(ふなづみおくりじょう) 发货人,托运人

陸揚げ港(りくあげこう) 卸货港

練 習

1.次の専門用語を中国語に訳しなさい。

発行銀行 買取銀行 荷為替信用状 確認信用状 ユーザンス信用状

2.次の専門用語を日本語で説明しなさい。

(1)船荷証券 (2)無確認信用状 (3)クリン信用状

3.次の文を中国語に訳しなさい。

信用状取引は売買契約から独立した取引となるので、荷為替手形に添付される船積書類が信用状条件に合致しているか否かがすべてであって、売買契約の内容は信用状取引とは無関係である。銀行は、一件書類が文面上信用状条件に合致しているか否かを確かめるだけである。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈