理论教育 商务信函特点及翻译技巧

商务信函特点及翻译技巧

时间:2023-06-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:在起草商务信函时,该行业的人为了表现自己的专业性和行业参与性,会大量使用这些用语,这也是商务信函的突出特点之一。商务信函多是直奔主题、开门见山的。调查结果显示,尽管商务信函的种类是多种多样的,但它们都有一个共同点,即它们的内容都是开门见山的。

商务信函特点及翻译技巧

(一)商务信函中包含大量的专业术语

众所周知,商务人员书写商务信函的主要目的,是向收信人阐明与某一项商业活动相关的内容,因此商务信函中必然包含大量与贸易往来相关的专业术语,这是商务信函最主要的特点之一。

(二)商务信函中的用词大多比较严肃且灵活多变

由于牵涉到大宗利益往来,商业活动往往是非常严肃且郑重的,因此在起草商务信函时相关负责人用词往往会比较严肃,生活化、口语化的词汇是不允许出现在商务信函中的,这是商务信函的一个重要特点。除此之外,由于商业活动涉及的情景是多种多样的,因此在起草商务信函时,相关人员会注重用词的灵活性,通过转变词语的形式实现一词多义,从而使自己起草的商务信函能够准确传达出自己希望传达的内容。这也是非商业性信函所不具备的特点。

(三)商务信函中的句式是多种多样的(www.daowen.com)

首先,尽管商务信函的专业性决定了其本质上是严肃的,但商业往来实际上也是人情往来的一种。故此在起草商务信函时,起草者必须保证自己的表述能向阅读者传递出合作的诚意,因此负责起草商务信函的人往往会大量使用祈使句,用谦逊有礼的态度打动合作者的心。需要强调的是,在信函中表现出礼貌是人们创作商务信函的共识,因此哪怕收信人是公司的债务人或者被公司高层认定为不适合成为公司员工的人,写信人仍然要表现出礼貌和亲切,切忌因用词不严谨而激起对方的反抗情绪。其次,商业活动的负责人需要处理大量的工作,起草商务信函只是其中一件微小的工作,如果在这件事情上消耗大量的时间和精力,则其余的事情将会很难得到妥善的处理,因此在起草商务信函时,从事商业的贸易者不光会使用祈使句向对方表示合作的诚意,还会尽可能地使用一些简单的句式,缩短自己在起草商务信函时使用的时间。最后,在起草商务信函时,西方人同样习惯于先强调事情的结果,再详细地说明事情发生的原因,这与中国人的习惯完全相反,在这种情况下翻译者需要根据译文阅读者的习惯,适当地对上述内容进行调整。

(四)使用具有行业特征的独特术语

在从事某一行业的过程中,为了方便自己与同行交流也为了实现技术保密,该行业的人打造出一套只有内行人才能听懂的内行话,天长日久这些涉及各个方面的内行话已经成为该行业人员交流的必备用语。在起草商务信函时,该行业的人为了表现自己的专业性和行业参与性,会大量使用这些用语,这也是商务信函的突出特点之一。

商务信函多是直奔主题、开门见山的。调查结果显示,尽管商务信函的种类是多种多样的,但它们都有一个共同点,即它们的内容都是开门见山的。即便是为了获得对方赔偿或者是回绝对方请求的信函,也会在开头直截了当地说出自己写这封信的目的,故而在翻译商务信函时,翻译者一定要做到开门见山,切忌因为信函中的消息对收信人来说属于不利消息,就在信件中过多地使用词汇进行铺垫。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈