理论教育 翻译实践中如何选择合适的翻译软件?

翻译实践中如何选择合适的翻译软件?

更新时间:2025-01-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:这是互联网技术对英语翻译做出的较大贡献,也是人们致力于研究电子翻译软件的重要原因。

搜索功能是互联网所具备的一项关键功能,也是互联网技术促进英汉翻译实践的关键功能。具体来说,由于时代的发展,我们在翻译的过程中经常会遇到一些不解其意的古旧词汇及新兴词汇。如果我们要在过去留下的大量词典中搜索我们不解其意的古词,则不得不为此耗费大量的时间和精力,若需要搜索的是问世时间相对比较短暂、尚未被记载于权威性词典的新型词汇则更是如此。因此当我们在翻译中遇到古旧词汇及诞生时间相对较短的新兴词汇时,我们理应使用互联网搜索引擎来了解词汇的含义,这是搜索引擎对英汉翻译的直接影响。需要强调的是,为了一劳永逸提高工作效率,翻译工作者不仅要将自己搜寻到的新兴词汇的含义恰到好处地应用到自己的翻译实践中,还应该联系相关人士将这些诞生时间不长但已经被人们广泛使用的新词汇加入正规的英语词典中,从而减轻翻译人士的翻译困难及工作负担。

总而言之,在翻译的过程中,翻译者必须充分考虑各国的传统文化背景对词语含义的影响方能避免翻译谬误,而文化差异给翻译人员准确翻译文章内涵造成了不可忽视的影响,但利用包括搜索引擎在内的互联网技术来搜索需要的内容可以跨越时间和空间给知识获取造成的阻碍,让翻译者可以在有需要的时候搜寻到自己需要的词汇信息。这是互联网技术对英语翻译做出的较大贡献,也是人们致力于研究电子翻译软件的重要原因。需要强调的是,电子翻译软件的打造需要耗费大量的资金及人力,如果得不到足够的人才支持和资金支持,我国的电子翻译软件技术将始终无法获得突破性的进展。故而有志于翻译工作的高水平翻译人才应积极地参与到电子翻译软件的研发中去,高校和政府也应在条件允许的情况下为从事翻译软件研究的翻译工作者提供充分的资金支持和科研环境支持,进而保证各类翻译软件能在翻译的过程中发挥出更为积极的作用。(www.daowen.com)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈