理论教育 英语教学促进跨文化交流

英语教学促进跨文化交流

时间:2023-06-04 理论教育 版权反馈
【摘要】:还未到WISE之前,就曾听说WISE的课程是全英文教学的,不仅硕士、博士课程如此,就连本科生、双学位以及留学准备课程项目的预备课程也都是全英文授课。为了提高WISE教职员工的跨文化交际水平,Chris White老师曾特别为大家开过一场讲座,用生动有趣的例子提醒大家在跨文化交际过程中容易出现的问题,令大家获益匪浅。在WISE开放的文化氛围中,多文化的交流与互动很好地促进了其国际化的进程。

英语教学促进跨文化交流

还未到WISE之前,就曾听说WISE的课程是全英文教学的,不仅硕士、博士课程如此,就连本科生、双学位以及留学准备课程项目的预备课程也都是全英文授课。进入WISE之后才知道,原来WISE 90%的师资都是毕业于世界名校海归博士,还有不少来自美国、德国、加拿大、澳大利亚、韩国等国的外籍教师。语言是国际化的第一步,为了更好地进行跨文化沟通,WISE要求所有的教职员工都需掌握英文,除了能够用英文进行邮件沟通之外,网站、宣传册课程表等相应的文书也都使用中英双语。如此一来,国际交换生更愿意选择到WISE来就读,而WISE的学生到了国外也能更好地适应国外的教学环境

曾珺与爱尔兰都柏林大学招生主管Carole Deering合影(www.daowen.com)

说到跨文化交际,WISE的师生恐怕都会想到老白。老白是大家给Chris White老师起的昵称,他在WISE教授的课程中,有一门是“跨文化交际”。为了提高WISE教职员工的跨文化交际水平,Chris White老师曾特别为大家开过一场讲座,用生动有趣的例子提醒大家在跨文化交际过程中容易出现的问题,令大家获益匪浅。在WISE开放的文化氛围中,多文化的交流与互动很好地促进了其国际化的进程。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈