理论教育 避免偏差的书评:我对书评和最好的书评的区别有了更深的认识

避免偏差的书评:我对书评和最好的书评的区别有了更深的认识

时间:2023-06-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:我倾向于把书评和最好的书评混为一谈。前者是指对一本书品质的好坏所做的评估,后者则遭相同的存活者偏差玷污。我第一次被这种偏差愚弄,是16岁时根据哲学家萨特在书封上写的推荐语,而购买了美国作家多斯·帕索斯写的《曼哈顿中转站》。萨特言下之意,指多斯·帕索斯是当代最伟大的作家。尽管当时获得一些佳评,多斯·帕索斯最后还是由绚烂归于平淡。

避免偏差的书评:我对书评和最好的书评的区别有了更深的认识

我喜欢逛书店,漫无目标地一本接一本浏览,想要决定是不是值得花时间去读某本书。我常常一时冲动,根据浮泛但有提示作用的线索来买书。我往往只看书封的介绍就做决定。书封通常有某人的推荐语,不管那个人有没有名气,或是从书评中摘录一段文字刊载出来。名气响亮且为人敬重的人,或者知名杂志的推荐,会促使我下定决心买某本书。

这有什么不对?我倾向于把书评和最好的书评混为一谈。前者是指对一本书品质的好坏所做的评估,后者则遭相同的存活者偏差玷污。我把一个变量的极大值分布误认为那个变量本身。除了最好的推荐语,出版公司绝不会把其他任何东西放在书封上,有些作者更过分,找来评语冷淡,甚至持负面看法的书评,从里面挑一些看来好像在赞美的字眼。英国金融数学家威尔莫特(Paul Wilmott)说我写的是他“头一次遇到的坏书评”,但他却能从里面摘录一些话,放在书封上当推荐语。后来我们成为朋友,让我有机会讨到他的签名。(www.daowen.com)

我第一次被这种偏差愚弄,是16岁时根据哲学家萨特在书封上写的推荐语,而购买了美国作家多斯·帕索斯(John Dos Passos)写的《曼哈顿中转站》(Manhattan Transfer)。萨特言下之意,指多斯·帕索斯是当代最伟大的作家。寥寥数语,可能是在一时的狂喜和激情中脱口而出的,却使多斯·帕索斯成了欧洲知识界的必读作品,因为萨特的话被误以为是对多斯·帕索斯著作的一般看法,而不是最好的推荐语。尽管当时获得一些佳评,多斯·帕索斯最后还是由绚烂归于平淡。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈