理论教育 建议:新形势下中日政策性金融合作优化方案

建议:新形势下中日政策性金融合作优化方案

时间:2023-05-28 理论教育 版权反馈
【摘要】:回顾过去、展望未来,中日两国政策性金融合作在两国建交以后为双边经济、贸易、人文等领域发展做出了重要贡献。面对中日关系新变化所带来的机遇和挑战,两国政策性金融机构今后仍将大有作为、大有可为。中日两国政策性金融机构应加大组织机构中人才,特别是对两国友好带有感情、抱有热情的青年人才的吸收和培养力度,使之为两国金融领域全面合作提供新鲜血液和不竭动力。

建议:新形势下中日政策性金融合作优化方案

回顾过去、展望未来,中日两国政策性金融合作在两国建交以后为双边经济、贸易、人文领域发展做出了重要贡献。在金融实践过程中有着诸多可圈可点,值得思考、总结的地方。这些来之不易的成果得益于中日两国政府首脑的政治智慧;得益于双方财政、金融当局在交流与合作过程中所发挥的积极作用;得益于两国政策性金融机构工作人员的不懈努力;得益于两国企业界、学术界为中日友好所做出的重要贡献。面对中日关系新变化所带来的机遇和挑战,两国政策性金融机构今后仍将大有作为、大有可为。为此,笔者提出如下建议:

第一,要强化两国间“银、政、学”之间的沟通,特别是两国政府及民间智库的交流与合作,增信释疑、排忧解难,更好地促进两国发展战略的融汇对接。

第二,“青年兴则国家兴,青年强则国家强。”习近平主席2015年出席中日友好交流大会时指出,中日友好的根基在民间,中日关系前途掌握在两国人民手里。中国政府支持两国民间交流,鼓励两国各界人士特别是年轻一代踊跃投身中日友好事业,期待两国青年坚定友好信念,积极采取行动,不断播撒友谊的种子,让中日友好长成大树、长成茂密的森林,让中日两国人民友好世世代代延续下去。中日两国政策性金融机构应加大组织机构中人才,特别是对两国友好带有感情、抱有热情的青年人才的吸收和培养力度,使之为两国金融领域全面合作提供新鲜血液和不竭动力。

第三,双方政策性金融机构应该抓住机遇,将中方“一带一路”倡议与日本亚太基建投资计划有效整合对接。2017年11月,APEC峰会召开期间,习近平主席在会见安倍晋三首相时明确指出双方积极推进区域经济一体化和“一带一路”框架内合作的重要性。2017年5月,中方成功举行了由多国领导人参加的“一带一路”国际高峰论坛,习近平主席在论坛上宣布国家开发银行将提供2500亿元等值人民币专项贷款用于支持中方倡导的“一带一路”建设。安倍晋三首相于2015年也曾宣布未来日本通过国际协力银行投资1100亿美元用于支持亚洲地区基础设施建设。这两项合作看似没有直接关联,但双方投资中的很大一部分都集中在亚太地区,都集中在基础设施建设领域,这为双边战略对接合作提供了重要基础。此外,双方政策性金融机构还可以在旅游、健康养老、医药、环保、清洁能源以及制造业转型升级领域开展务实合作。此外,在人民币债券发行、人民币与日元货币直接兑换等领域,双方现有合作还有进一步加深的空间。

2018年,中日两国将迎来和平友好条约缔结40周年的重要历史节点,同时也是中日全面推进战略互惠关系建设10周年。双边关系发展面临新时代的考验和试炼。相信在中日两国政府、金融机构、民间企业以及学术、智库机构有识之士不忘初心、共同努力下,中日政策性金融合作一定会结出更多硕果,取得更多成就,为中日实现世代友好、为两国人民共建美好、幸福家园,为亚太地区人类命运共同体建设贡献更多力量。

参考文献

①http://intel.ce.cn/specials/zxgizh/20120426.

②http://th.mofcom.gov.cn/article/jmxw/201504/20150400958904.shtml.

③http://www.mof.go.jp/international_policy/convention/jp_ch_kr_meeting/20170505.htm.

④王德衍:《中日金融合作的发展与展望》,《国际贸易》1988年。

⑤関根栄一:《金融協力を進める中国の動きと日中金融協力の行方》,野村資本市場クォー夕リー,2016。

⑥関根栄一:《日中金融協力の解説と今後の展望》,《資本市場》2016年。

⑦村松健:《日中金融協力と東京市場への期待—再始動に向けて—》,Mizuho Capital Markets Insight,Vol.151,2015。(www.daowen.com)

⑧日置重人:《第五回日中財務対話につぃて》,《フアィナンス》,2015。

⑨袁长军:《中日金融合作与东亚经济共同体的建立》,《国际贸易》2010年第7期。

【注释】

[1]王元龙、田野:《推进中日金融合作的战略思考》,2012年7月,第26页。

[2]袁长军:《中日金融合作与东南亚经济共同体的建立》,《国际贸易》2010年第7期,第47—50页。

[3]清迈倡议多边化协议的前身是2000年在泰国清迈举行的东盟10+3财长会议上签署的清迈倡议(CMI)。该倡议制定了检测资本流动、监测区域经济、建立双边货币互换网络和人员培训四个方面的合作。其中,以双边货币互换网络的构成为最重要部分。东盟10+3达成共识的原则框架涵盖了融资条款、双边互换合约协调、与IMF融资及政策条件的关系。作为一项预防性的融资措施,双边货币互换仅为维护相关国家的国际收支平衡,并防范短期国际资本流动性不足而提供援助,且只是补充现有的国际融资机制,尤其是IMF提供的融资项目。但无论如何,双边货币互换中20%可以在无IMF融资项目启动情况下进行。但基于东盟各国经济发展的程度不一,泰国、马来西亚、印度尼西亚、新加坡和菲律宾等经济发展较好的5个国家对双边货币互换的谈判较为热衷,其他东盟国家没有加入相关谈判。对加入清迈倡议的东盟成员国而言,大多以本国货币换取美元;中日韩三国之间则以本国货币互换为主。上述原则框架中,并未将双边货币互换与区域经济监测相互联系,同时也未成立一个统一的中央机构负责监督各方的运作。所以,2004—2006年,东盟10+3财长对清迈倡议展开检讨、改善,迈出了多边化的首步。至2009年,各国共签署16个双边互换协议,总额高达780亿美元。2008年世界金融危机爆发。2010年3月东盟10+3财长会议上,为加强东亚地区对抗金融危机的能力,各国决定将清迈倡议进一步升级为清迈倡议多边化协议,建立一个资源巨大、多边与统一管理于一体的区域性外汇储备库,通过多边互换协议的统一决策机制,解决区域内国际收支不平衡和短期流动性短缺等问题。与清迈倡议仅有部分东盟国家加入不同,清迈倡议多边化协议成员方包括东盟10国全部成员,以及中国内地、日本、韩国及中国香港地区,共14个经济体。最初,多边化互换协议总额订为1200亿美元,2012年各国决定将总额度扩大到2400亿美元,并于2014年7月17日正式实施。原互换协议总额1200亿美元,各成员方出资比例分配为:中国内地、日本、韩国及中国香港地区占80%,东盟10国占20%。其中中国、日本各占32%,韩国占16%;东盟国家中新加坡、马来西亚、泰国、印度尼西亚和菲律宾各占3.79%,越南、柬埔寨、缅甸、老挝和文莱分别占0.83%、0.1%、0.05%、0.025%和0.025%。同时,各方申请贷款的额度按其出资额乘以不同倍数。越南、柬埔寨、缅甸、老挝和文莱可申请其出资额5倍的贷款,新加坡、马来西亚、泰国、印度尼西亚和菲律宾则是2.5倍,韩国1倍,中国内地和日本为50%,中国香港地区为2.5倍,但不超过63亿美元。多边化互换协议总额度增至2400亿美元后,按比例泰国须出资91.04亿美元,资金来自泰国央行账上的外汇储备。一旦泰国遭遇流动性短缺的问题,可获得2.5倍的贷款额度,即227.6亿美元。此外,新版清迈倡议多边化协议还修改原先各成员只有在发生经济危机之后才可申请贷款的规定,改为建立风险防范机制,在危机发生前予以成员援助,并将在无IMF融资项目启动情况下进行的双边货币互换比例从原来的20%提高到30%。

[4]1.我々は、ユ·ィルホ韓国済副理兼企画財政部長官の議長の下、日本·横浜におぃて、第17回日中韓財務大臣·中央銀行裁会議を開催し、世界済や地域金融協力の最近の進展につぃて意見交換した。
2.我々は、現在の済情勢、成長見通しと金融市場における潜在的なリスク要因、基底にある済状况。につぃて議論した。我々は、好調な金融市場と製造業と貿易におぃて進行してぃる長く待ち望まれた循環的な景気回復に支えられ、世界済の成長は上向くと予想されること、また、ASEAN+3地域が比較的力強ぃ成長を持すると期待されることを認識する。しかしながら、政策を取り巻く不確実性が広がる中、下方リスクが依然として存在。このような済状况の認識の下、我々は、力強く、持可能かつ均衡の取れた包摂的な成長を達成するため、財政政策、金融政策及び構造改革の進展を含む全ての必要な政策手段を用ぃることの重要性を再認識する。さらに我々は、世界済の不確実性や地政学的な張の増大とぃつた観点から、潜在的な金融の不安定性に対応するため、中国、日本及び韓国の間で高度な意思疎通及び協調をする。我々は、貿易が生産性の改善、雇用の創出に貢献する済成長と発展の最も重要な原動力の一つであることに合意する。我々はあらゆる形熊の保護主羲に反対する。
3.我々は、ASEAN+3における地域金融協力の更なる進展の方向性につぃて議論した。我々は、ASEAN+3地域における済の信認と金融の安定を確保するため、地域金融協力を強化することにコミツトしてぃる。我々は、チエンマィ·ィニシアティブ(CMIM)の即応性と有効性を更に高めるため、他の域内各国と連携してぃく。これに関して我々は、IMFデリンクポーションの発動プロセスの明確化のためのCMIM運用ガィドラィンの改訂を歓迎する。我々はまた、今後行われるCMIM契書の定期的な見し作業におぃて、CMIMの基本的な課題への対応と、CMIMとIMFの調整メカニズムの確立の重要性を浮き彫りにした2016年のCMIMテストランの果を歓迎し、CMIMとIMFとの間の連携のさらなる強化に期待する。我々は、CMIMの定期的な見し作業が来年5月に完了するよう努力することに合意する。
4.我々は、ASEAN+3マクロ済リサーチ·才フィス(AMRO)による域内のマクロ済サーベィランス、CMIM支援、及び技術支援における能力と役割の強化に向けた取りみを歓迎する。我々は、CMIMの実施につきメンバーを支援するAMROの役割の強化、及びCMIMの発動に向けた体制整を強化するためのCMIM契書の定期的な見しへのAMROの積極的な参加を期待する。我々は、自国通貨建ての債券市場育成のためのアジア債券市場育成ィニシアティブ(ABMI)の多大な貢献を歓迎する。我々は、ABMIから学んだ験が域内及びその他の地域に共有されることを期待する。我々は、ABMIの文脈におぃて、自国通貨の使用を更に促進する。
5.我々は、2017年ASEAN+3財務大臣·中央銀行裁会議の共同議長としての日本とフィリピンのリーダーシツプを多とした。また、我々は、2018年5月に開催される第21回ASEAN+3財務大臣·中央銀行裁会議におぃて、韓国とシンガポールが共同議長を務めることにつぃても支援してぃくことで合意する。
6.我々は、国際済協調のための第一のフォーラムとしてG20の枠みにおける協力を強化することで合意し、2017年のG20ハンブルゲサミツトの成功に向けて連携してぃく。
7.我々は、日中韓財務大臣·中央銀行裁会議が、政策対話と調整のための効果的な場として役割を果たすと確信し、2018年5月にフィリピン·マニラにおぃて再会することを決定した。

[5]http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H19/H19HO085.html.

[6]平衡统一(The triple bottom line)是指不仅仅通过企业的财务表现,而且还通过环境社会、经济三个侧面来评价企业,也就是说从可持续发展的观点出发,从经济、环境、社会等全方位来综合评价企业活动的理念。DBJ通过“事业扩大支援”(客户的进一步成长、事业基础的扩大支援)、“财务基础强化支援”(强化客户财政基础,支持企业稳定发展)、“支持构建可持续发展的社会”(客户对社会的贡献、基础设施建设的完善、对于企业品牌价值提升的支援)等三个课题的解决,为实现富足的未来而贡献力量。

[7]http://dangshi.people.com.cn/GB/165617/173273/10415239.html.

[8]http://www.financialnews.com.cn/ft/gd/201612/t20161207_109221.html.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈