理论教育 吉田全权代表的接受条约演说(9月7日)

吉田全权代表的接受条约演说(9月7日)

时间:2023-05-25 理论教育 版权反馈
【摘要】:日本全权代表欣然接受这个公平宽容的《和平条约》。我以日本国民的名义对英美全权代表的发言感到莫大的喜悦。1945年9月20日日本投降后,苏联单方面将千岛群岛及库页南部岛屿归为苏联领土。这个条约会使日本丧失45%的领土及其资源。条约第十四条规定,并未因战争而受损的国家也拥有没收日本人个人财产的权利。日本代表团获悉印度和缅甸并未出席会议,这着实令人遗憾。对于集团性的侵略,日本国民只能寻求其他自由国家的集团保护。

吉田全权代表的接受条约演说(9月7日)

《和平条约》不包含惩罚或报复的条款,没有对我国国民长期的限制。《和平条约》,使日本恢复完全的主权、和平和自由,将日本作为自由、平等的一员纳入到国际社会中。《和平条约》不是复仇的条约,而是“和解与信任”的文件。日本全权代表欣然接受这个公平宽容的《和平条约》。在过去的几天里,议席上个别国家表明了对这个条约的反对态度和不满情绪。众多国家以和平方式解决问题时,不可能完全满足所有国家的意愿。就连我们日本人自己,虽然欣然接受《和平条约》,但也不能否认对一些问题感到头疼和忧虑。这个条约是公正的,甚至可以说是史无前例的宽容的条约。因此,虽然我们充分了解日本所处的地位,但有些方面,不得不提醒各位全权代表注意。因为这是我对日本国民应尽的责任。

(一)领土的处理问题。美、英两国全权代表在发言中提到,根据《和平条约》第三条,奄美大岛、琉球各岛、小笠原群岛等北纬二十九度以南的各岛遵循联合国托管制度,而主权仍归日本所有。我以日本国民的名义对英美全权代表的发言感到莫大的喜悦。我期待世界、特别是亚洲的和平与安定能够迅速确立,这些岛屿能够早日回归日本管理。苏联主张千岛群岛及库页岛等地是日本在侵略中夺取的岛屿,对此我们很难认同。日本开国时,千岛南部的择捉、国后两岛就是日本的领土。对于这一点,连沙俄也未曾有过任何异议。只有得抚岛以北的北千岛各岛和库页南部为当时日俄两国人混居地。1875年5月7日,日俄两国政府通过和平的外交谈判,达成一致意见:库页南部为俄国领土,作为补偿,千岛各岛为日本领土。名为补偿,实则做出妥协,让出库页南部。后来,1905年9月5日在美国总统罗斯福的斡旋下,签订了《朴茨茅斯条约》,承认库页南部为日本领土。1945年9月20日日本投降后,苏联单方面将千岛群岛及库页南部岛屿归为苏联领土。而且,日本本土北海道的组成部分——色丹及齿舞各岛也在停战当时,因为岛上碰巧有日本兵驻守,便被苏联军队占领并一直持续到现在。

(二)关于经济问题。这个条约会使日本丧失45%的领土及其资源。8400万的日本人口将被封闭在残存的地区。而且这些地区因战争而荒废,主要城市也被烧毁。这个《和平条约》会夺取日本巨大的国外资产。条约第十四条规定,并未因战争而受损的国家也拥有没收日本人个人财产的权利。这样的话,我很怀疑,在不为其他同盟国增添负担的情况下,日本是否有能力为指定的同盟国支付赔偿。但是,既然日本已经接受和谈,就必须下定决心竭尽诚意履行义务。日本一定会为能够圆满地解决问题而付出努力。如今,日本的条件如此困难,我恳请有关各国给予理解和支持。和平会带来繁荣,但是没有繁荣就不会得到和平。从根本上遭到破坏的日本领土得到美国极大的帮助,走上恢复之路。日本将进一步遵守国际通商惯例,为世界经济的繁荣做出贡献。日本已经开始建立国内法制,今后会努力将其完善。加速签订种种相关国际条约,为健全的国际贸易发展做出贡献。《和平条约》在国际经济方面也为实现日本国民的愿望开辟了道路。但是,同盟国方也很有可能单方面关闭这条道路。这也许是《和平条约》本质上无法避免的,但我们日本国民恳切地希望,所有同盟国能够最大限度地开放这条道路。我在准备完演说之后,听说今天上午的会议中,印度尼西亚代表对我提出了三个问题。对此,我的想法是“是的”。因为我认为这的确是基于《和平条约》第十四条及第九条的解释。我认为通过这个回答,能够清楚地解释印度尼西亚代表以及提出类似问题的其他各国代表的疑问。

(三)是关于未归国日本人的问题。《和平条约》的签署令日本人对34万未归国日本人的命运平添新忧。我恳请各同盟国出于人道主义精神尽全力配合,通过联合国、或是其他方式,使被扣押的日本人早日归国。归国的有关规定在最后阶段能够被纳入到《和平条约》中,将极大满足日本国民的心愿。

尽管有上述种种令人担忧的事情,不,正因如此,日本才希望能够签署《和平条约》。日本国民希望日本作为主权国家,能够有比现在更多的机会以消除上述疑虑、化解各国的不满和质疑。我希望有更多的出席会议的国家能够在《和平条约》上签字。日本下定决心同这些国家建立相互信赖和理解的关系,共同推动全世界的民主主义以及世界和平。日本代表团获悉印度和缅甸并未出席会议,这着实令人遗憾。日本作为亚洲一员,热切盼望能够与亚洲各国建立紧密的友好合作关系。那些国家与日本的传统、文化、思想及理想是相通的。我们日本国民下定决心,作为睦邻首先为亚洲的繁荣和发展做出贡献,进而成为优秀的国际社会的一员。(www.daowen.com)

关于中国,我们为中国因不统一而没能派代表出席此次会议而深表遗憾。日本同中国的贸易在日本经济中的地位固然重要,但其重要性常常被渲染夸大,违背事实。不幸的是,近来,如大家有目共睹的那样,带有社会主义性质压迫和专制的势力在远东地区扩大不安和混乱,并且在各地公然进行侵略。日本也受到威胁。但是我们日本国民没有任何武装力量。对于集团性的侵略,日本国民只能寻求其他自由国家的集团保护。这正是我们与美国签署《安全保障条约》的目的。

本来,我们决心通过自身的力量来保卫国家的独立。但是作为战败国的日本,在拥有这种国力之前,或者在联合国的措施或其他集团安全保障制度下能够确保日本地区的国际和平和安全之前,不得不要求美军驻留。日本曾因从北方逼近沙俄,使千岛群岛和北海道陷入遭受直接侵略的危险之中。今天,我国又再次受到来自同一方向的社会主义的威胁。《和平条约》成立、占领结束的同时,我国军事力量将处于真空状态,为此采取安全保障措施是理所当然的。不仅如此,这也是亚洲和平和稳定的基本条件。而且,在阻止新的战争危险、实现联合国的理想方面也是不可或缺的。日本国民在此再次宣誓,要与爱好和平的国家互相帮助,为国际和平和稳定做出贡献。尽管说日本采取了上述安全保障措施,但没有必要马上产生日本会进行侵略的恐怖。日本因战败失去多年的积累,国外领土和资源也被剥夺。完全不具备能够对邻国构成军事威胁的现代武装力量。此次会议开幕式上,杜鲁门总统这样说道:过去的六年间,日本在同盟军总司令官麦克阿瑟元帅和后任李奇微上将的广泛支持和善意指导下完成了精神上的再生所需要的彻底的政治社会改革,以及物质上的复兴。今天的日本已经不再是昔日的日本。我们决心绝不辜负各位对新日本国民应为和平、民主主义和自由做出贡献的期待。

最后我想要追忆过去、展望未来。日本,1854年同美国签订友好条约,进入国际社会。历经一个世纪,发生两次世界大战,远东格局发生重大变化。基于六年前在旧金山诞生的联合国宪章,亚洲的许多新兴国家为相互依存、共享和平与繁荣而努力。我和国民们都强烈感受到对日《和平条约》的成立就是这努力的果实之一。我和国民们衷心祈盼日本能够早日克服各种困难,作为光荣的联合国的一员受到各国的欢迎。之所以这样,是因为我们发现联合国宪章中的字句正体现着新日本的理想和决心。世界上任何一个国家都没有比日本为避免子孙后代遭受战争涂炭而竭尽全力的更大决心。各国全权代表的演说中,回顾了在过去的太平洋战争中人类饱尝的极大痛苦和巨大的物质损失。我们怀着悲痛的心情来回顾在这场人类浩劫中旧日本所扮演的角色。我之所以说旧日本,是因为在旧日本的残骸中诞生了新日本。我国也因为之前的战败遭受到极大的破坏和毁灭性打击。这种痛苦洗去所有的野心和所谓的征服欲。我国国民热切希望能够同远东以及全世界友好国家身处和平之中,并通过改造社会结构使所有人获得更好的生活。日本翻开了历史新篇章。我们期待着进入国际社会的新时代,我们期待着联合国宪章前言所倡导的和平与合作的时代。我们誓言,将加入到向和平、正义、进步、自由前进的国家之列,并为此付出全部力量。我们祈愿不仅仅是日本,全人类都能共享合作与进步的恩惠。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈