以前,大部分工作就算不会英语也能从容应对,但是如今英语能力正成为所有商务人士不可缺少的工作技能之一。无论如何,总有一天会有外籍领导或员工加入你所在的公司。已经有外国人加入的公司现在应该也不少了。
“好烦啊。英语什么的完全没有自信啊!”
“员工都会英语,可我身为领导却完全不会,真是太丢脸了。”
经常能听到这样不安的声音。
日本的很多商务人士确实不太擅长英语。但是,日本人在初中、高中里接受了至少1500小时的英语学习训练,因此只言片语地使用几句英语倒也并不稀奇。
明明多少都会一些,但现实中大家说起英语都只是摇头,这是由于人们对英语的认识钻了牛角尖——“必须得很流利地说才行啊”。仅仅是不流利而已,却认为“自己英语完全不行”,有了这样的心理障碍就完全不敢说英语了,这样一来,不管多久英语也还是不能流利地说起来。
如何才能克服自认为不擅长英语而不使用英语的心理障碍呢?泰然自若地与外籍领导和员工交流,这对作为领导的你来说也是一种锻炼和成长。
就像rice(大米)和lice(虱子)一样,英文中有很多单词只要发音稍稍改变意思就截然不同。
你可能会担心“那不是会引起一些不必要的误解和麻烦吗”,但是实际上发音里的一些微小的失误,是没人会真的介意的。中国香港人和印度人的英语都有很重的口音,但是在商务活动中交流起来完全没有任何问题。他们都不会介意口音问题,反而毫不胆怯地大声用英语直接交流。因此,日本人即使用蹩脚的英语大声交流,大家也会欢迎的。世界上不会有人傻到直接问你“你到底在说些什么呢”,因此,请用英语放心大胆地大声说出来吧。(www.daowen.com)
悲哀的是,瞧不起日本人英语的,其实只有日本人自己。所以,请不要再犹豫了,赶快从这个恶性循环中解脱出来吧。
“今天的议题如下”“请再解释一次”“下次会议定在什么时候呢”等,会议也好,研讨会也好,调研也好,很多场合使用的句式实际上都是同一种模式。
只需要每种都分别记住一句固定模式,就能用英语交流了。
对方需要“流利的英语”,这只是你一厢情愿的想法。单靠肢体语言和单词的罗列也可以交流。最重要的并不是技巧,而是“无论如何都要把想法传达给对方”的强烈意愿。
关于这一点,《教你跨过英语这一关》(祥传社)一书做了详细的论述。
33 外国人并不太介意“蹩脚的英语”
关键点
最重要的并不是“流利的英语”,而是千方百计想要传达信息的意愿。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。