理论教育 跨文化传播中文化适应的核心要求

跨文化传播中文化适应的核心要求

时间:2023-05-20 理论教育 版权反馈
【摘要】:在跨文化传播中,无论是广告作品还是广告宣传活动,都应该适应东道国的文化。广告人员应该注意它们在不同公众心目中的文化意义,尊重东道国的文化精神,规避禁忌内容。

跨文化传播中文化适应的核心要求

二、文化适应策略的核心要求

对于我国企业来说,文化适应策略面临的异质文化主要是前文分析过的海外文化。在跨文化传播中,无论是广告作品还是广告宣传活动,都应该适应东道国的文化。

(一)广告作品适应东道国文化

广告作品适应公众文化,主要表现为广告作品构成要素适应公众的文化精神,规避禁忌文化。

1.主题内容的适应

创作广告作品,最基本的是在主题理念、情节内容、文案语言上适应公众文化,坚持多样化的文化观,站在东道国公众的角度设计主题理念、情节内容、文案语言,力求既准确表达广告信息,又避免文化冲突。东道国不宜谈及的话题,绝对不能列为广告创意表现的主题,而东道国喜欢谈及的话题,应该成为广告创意的主题设计方向,见表7-1。

表7-1 部分国家交谈适宜话题和不宜话题

请您观摩广告作品7-11,7-12。这两则广告的创意符合中东国家的文化要求吗?为什么?

广告作品7-11

广告作品7-12

2.图画形象的适应

广告作品中,图画形象(包括人物形象、动物形象、植物形象、卡通形象、民族图腾形象甚至建筑物形象)是主要的组成部分,不可缺少。在跨文化传播中,这些形象元素不是一般意义上的图画形象,也具有文化意义,有时甚至是国家主权文化和民族文化的代表,运用不当,将直接违反公众文化,甚至引起公众的抗议。因此,设计广告作品的图画形象时,需要注意公众在图画形象方面所特有的文化标准。

有些图画往往是某些国家或地区特定社会亚文化的代表,其中民族图腾形象、女性人物形象、儿童人物形象和珍稀动物形象显得尤其敏感。广告人员应该注意它们在不同公众心目中的文化意义,尊重东道国的文化精神,规避禁忌内容。特别是设计人物形象时,动作设计、性别选择、年龄定位、容貌表现乃至服饰搭配诸方面,都适应东道国公众原有的文化色彩,稍有不慎,就会引起公众的误解。新加坡航空公司的一次经历,颇能说明问题。他们在挪威一家地方报上刊登了一幅少女倚着枕头的宣传照片,并表达这样的宣传内容:疲倦的我需要枕头,疲倦的父亲需要白兰地。挪威人看后甚感不平,经当地法院裁决,认为这是提倡性差别,鼓励男女不平等。试想,如果宣传作品中的人物形象不是少女形象,而是男性形象,想必也就不会产生冲突了。

请您观摩广告作品7-13,7-14。这两则广告的人物形象设计符合中东国家的文化要求吗?为什么?

广告作品7-13

广告作品7-14(www.daowen.com)

3.商标图形的适应

公众对商标的认同,取决于商品的质量与服务。像其他人文符号一样,商标不是一个简单的图形,其中蕴含着丰富的文化意义。公众对于一个商标的评价,常常用文化的眼光、文化的观念分析,根据自己的文化体验,作出某种反应。好的商标给人以美的享受,具有强大的吸引力,容易赢得公众的欢迎。

在商标图形上适应公众的文化观念,主要要求在设计企业标志和图案时,注意公众所在国家、所属民族在图案方面和文字方面的忌讳。例如,信奉伊斯兰教的国家,禁用猪或类似猪,如熊、熊猫等图案、文字作商标,而英国忌用人像、大象(代表蠢笨无用、沉重的包袱)和山羊(比作不正派男人)作商标。如果违反了这种文化规定,商标不仅不能够起到宣传、标识作用,反而会断送市场。在跨文化的广告宣传活动中,尤其要注意不同图形在不同国家的文化蕴含和禁忌。

4.宣传用词的适应

词语是广告作品的重要组成部分,具有鲜明的民族性、区域性特点。由于一个国家、一个民族历史政治、经济、文化、生活方式宗教、政治、兴趣爱好、审美情趣的差异,使得字、词在含义上呈现出较大的差别,而且这种差别往往具有文化色彩。同一个词在不同的国度表达的含义会迥然不同,例如“道歉”在我国仅仅是象征性、礼节性认错,而在美国具有实质性、法律性认错的意识。有时某个词,在这个国家只表示一个简单的含义,而在另一个国家则含有丰富的内涵。例如,“鹅”这个词,在中国人看来,它只是一种动物的代号而已。但在德国,它除了表示一种动物外,还有一层源于文化的含义:蠢女人。如果企业宣传时用“鹅”作商品名称,肯定无法打开市场。由于字词具有这种差异,当企业开展跨文化传播时,无论是品牌名称还是广告文案的用词,都要注意字词的文化含义,避开公众的文化忌讳,适应公众的文化习性。我国个别品牌名称可能出现的文化歧义见表7-2。

表7-2 我国个别品牌可能出现的文化歧义

5.颜色构成的适应

由于国家、民族、区域的差异,不同的公众会有不同的色彩文化心理。这是颜色在民族性上的文化表现。颜色的文化意义,有时就是通过民族的、国家的禁止得以表达。因此,要在颜色上适应公众的文化要求,就必须充分顾及公众所在国家、所在民族的颜色文化理念和颜色禁忌。

关于公众颜色文化心理问题,请参见第六章的相关内容。

此外,视频广告和音频广告的音乐和音响,也应该符合东道国的文化精神。

(二)广告宣传活动的适应

广告宣传活动的策划,无论是主题物品、主题仪式、主题吉祥物、主题氛围(如场地色彩基调、音乐音响、装饰物品等)应该充分考虑公众的文化问题,特别是历史典故,谋求广告宣传活动与东道国文化相一致,否则就会招致抨击。某国际洗浴用品公司,为了获取注意力,在我国某市中心地段的商场,设置洗浴台,请来天生丽质且胆子够大的小姐“宽衣解带”,安排她们穿着薄如蝉翼的内衣,极其开放地展示自己美丽而又似乎滴着水的身体。以这种方式宣传商品功效,我国公众是无法接受的。

广告文化适应策略的运作模式。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈