1. 正式文本合同
通常正式文本合同是针对新开发的客户、第一次进行产品贸易的客户、产品数量较大的交易,以及非常正式的产品交易等情况下使用的方式,是为了保证贸易双方的利益不受损害,而对贸易双方的义务和责任作出明确规定的,并具有法律效力的文本。通常合同中的内容包括产品名称、品种规格、数量、单价、金额、交货时间、交货地点、结算方式、产品质量要求、运输方式、保险、违约责任和交易双方代表的签字确认等内容。
每个企业的正式文本合同格式可能并不相同,一般会参照国家统一通用合同文本格式,或者贸易双方根据实际情况自行拟定格式。通常合同文本必须是原件,至少一式两份,甲乙双方各保存一份作为合同执行的依据。但是有时对长期合作的老客户,也可以通过传真或其他方式将合同文本传送给对方,并以此作为确认交易的凭证和依据,以便生产加工尽快实施。对于生产织造企业,文本合同有购销合同和加工合同两种,通常格式见表3 -1 和表3 -2。
表3-1 坯布购销合同
(www.daowen.com)
2. 非正式文本合同
非正式合同订单是指订单的格式不是正式的文本形式,通常是老客户通过传真、电子邮件或电话的方式,表达其订购或加工意向。采用非正式文本合同确定的订单,通常是在双方建立起长期合作基础上所采用的方式。一般情况下,客户的追加订单和老客户的紧急订单,常采用非正式文本合同方式下单。这类订单都简明扼要,内容简单,通常只说明品种、数量、交货期等内容,对于费用、单价等内容可以按照原合同执行。
对于客户使用非正式文本合同下订单的方式,为保证订单的正常生产运作,要求跟单员对客户以往的订单资料应进行完善的保存,以方便查询参考。对于非正式文本合同的订单,跟单员应注意及时将客户下单的资料进行整理。如有时客户也会用手写文本通过传真下单,当出现字迹不明时,跟单员应及时与客户联系沟通,落实客户所要表达的含义,避免产生误解而造成损失。长期合作的客户或非常熟悉的客户,有时也采用电话下单的方式,通过电话交谈,确定购买意向。跟单员应及时与客户沟通,让客户补发书面确认。
表3-2 坯布加工合同
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。