从English看对外开放
屈指算来,我国加入WTO已近两年。中国人在惬意地品味WTO给我们带来的醇香美酒时,也深深地感受到WTO对我们自身的挑战。面对中国市场这一巨大的利润“蛋糕”,外国企业纷纷在中国抢滩登陆,占领先机,分享美味羹汁,中国的对外经贸洽谈、经贸合作和技术交流活动也如雨后春笋,竞相开展。同时,海外客人来华旅游观光、商务考察、技术援助、学术交流等活动也在急剧增加。面对这一新的发展形势,司空见惯了本也无可厚非,不必大惊小怪。问题是国人在此遇到了一个新的难题。那就是我们在参加这些活动时,好像一个个都变成了“哑巴”和“聋子”。因为我们缺失与外国人对话的“语言”工具,我们不懂English,或懂English的人太少了。我们从来没有像今天这样感受到学English的紧迫性和重要性了。
我认为,从一个地方的English普及程度和英语人才的拥有状况,也可以衡量出一个地方的对外开放程度和经济发展水平。前几天,我有幸参加了一家入驻我市真正意义上的外资企业的开业典礼,我们因为没有自己的英文翻译,市上领导的讲话只能通过外方翻译人员进行翻译,感觉很别扭。由此我就联想到,随着“神舟”5号载人飞船在酒泉的发射成功,酒泉对外交流的品牌越来越响,政府的外事活动肯定会越来越多。若哪一天外国市长到酒泉拜见我们的市长,我们还要急急忙忙到外地去请翻译,那就让外人见笑了。记得有一次,一个外商看好我市的一个项目,要求我们在规定的时限内给他们提供英文项目资料,但我们迟迟拿不出来,以至于外方将此问题陈述给了市上的领导。此项目最终好像也搁浅了。我们通过国家、省外国专家局引进的外国专家,由于专业性很强,专家每次到酒泉开展工作,翻译就成了一个棘手的难题。而从外地聘请,既费时、费力,又费钱。实事求是说,酒泉市这几年坚持实施外向型经济发展战略,也取得了一定成效。但横向比较,我们的差距毋庸讳言。在我市真正意义上的外资企业有几家,真正意义上的对外经外贸活动有几次,真正意义上的国际经济节会举办了几次,真正意义上的国际性学术会议承办了几次,真正意义上的外事活动开展了几次,真正意义上的外事、外经、外贸人才又有多少?等等。我们不承认这些差距真的不行。
从细微处来说,酒泉作为古丝绸之路上最早开放的地区,现在的车站和街道标志、商场和宾馆饭店的门匾、旅游景点简介和导游解说词、对外宣传资料、招商项目本子等等,以中、英文对照形式出现的,可以说是寥寥无几。即便是很简单的中、英文对照的小册子,也往往是错误百出,让老外看得云里雾里,不知所解。我们一个公园,倒是很有眼光地出示了中、英文对照的标牌,但稍有English基础的游人,就会发现其中的许多谬误,真是大煞风景。现在酒泉出现最多、最正确的英文标志可能还是WC。可见,我们在对外开放的档次和水平上还是有很大的差距。(www.daowen.com)
值得庆幸的是,这个问题已引起市上有关领导的高度重视。市政府主要领导在有关的会议上明确责成相关部门,要下决心引进包括English专业人才在内的各类紧俏人才,以解决我们工作中存在的实际困难,缩小发展中的差距。我想,这仅仅是解决问题的一个权宜之策。关键的是我们要在全社会营造学习English、推广English、使用English的良好氛围。同时,还要善于培养、提高我们现有的English专业人才,创造让English人才脱颖而出的动力机制,使永久牌的地方English人才,真正人尽其才,为我们所用。
(原刊2003年10月27日《酒泉日报》)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。