上钩的鱼儿
文/[美]格拉汉姆·亚历山大 译/庞启帆
螳螂捕蝉,黄雀在后。
杰科斯一边吃早餐,一边看当天的早报。
“亲爱的,有什么吸引人的新闻吗?”杰科斯的太太希尔问道。
“昨天拉斯维加斯又发生一起入室抢劫案,户主被劫17万美元。劫匪如何得手,尚未明了……”
“先生、太太,有位陌生人要见你们。他问我们有没有丢钱。”用人露丝走进餐厅,打断了杰科斯的读报声。
杰科斯抬起了头。好一会儿,他才说道:“快请他进来。”
希尔瞪大了眼睛:“你丢了钱?你竟然没告诉我,你……”
可丈夫头也不回地走出了餐厅。等她追到客厅时,一位30多岁的陌生人正把一捆钞票递给她丈夫。“我在你们家门口捡到了这些钱,我想这些钱是你们丢的,因为钱是在你们家门口发现的。”陌生人谦恭地说道。
接下来丈夫和陌生人说了什么,希尔没细听,她在想丈夫是从哪儿得来的这笔钱。然而,她又觉得好笑,这陌生人居然把钱送回来,真是头号大傻瓜!
直到陌生人告辞,希尔才从沉思中回过神来。送走了客人,她马上对丈夫怒目而视。(www.daowen.com)
杰科斯赔着笑脸道:“对不起,亲爱的。昨天公司发了一笔奖金,可是我回到家发现丢了,我怕被你骂,所以不敢告诉你。”
听了丈夫的解释,希尔转怒为喜,兴奋地把钱点了一遍,然后锁进了保险柜。
没过几天,陌生人又找上门来。
陌生人见到夫妻俩,马上笑道:“杰科斯先生,你说天底下竟会有这么巧的事!刚才经过你家门口时,我又捡到了一个包。我想一定是你的。”说着,递给杰科斯一个皮包。
杰科斯接过皮包,从里面掏出了一捆钞票。正当希尔疑惑之际,陌生人却说道:“两位,我还想再送你们一份礼物。”说完,他从口袋里掏出了那份“礼物”—— 一支手枪。
几分钟后,杰科斯夫妇和露丝都被捆起来了。陌生人边往他们嘴里塞布条边说:“这是对一个没有丢钱却坦然冒领失款的人的最好的报答。这主意我在拉斯维加斯用过十几次了,还没有人拒绝过送上门的钱。杰科斯先生,请您把保险柜的密码告诉我吧。”
看着陌生人朝卧室走去,希尔才明白过来:原来这家伙就是最近媒体经常提到的劫匪。
几分钟后,劫匪提着一个鼓鼓的皮包出来了,他笑着朝杰科斯夫妇挥挥手:“再见,上钩的鱼儿。”
“您好呀,上钩的鱼儿。我们已经恭候您几天了。”一个持枪的人突然走进了客厅,他的身后还跟着几个人。劫匪呆住了。
希尔一眼认出持枪进来的人正是丈夫的老同学警察鲍勃。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。