在东南亚,受中国文化影响最深的莫过于我们的邻居——越南,从文字到社会习俗,再到道德观念、政治制度,越南和中国都有很深的联系。
汉字对越南的影响是十分深远的,甚至越南的史书都具有典型的“中国特色”,因为它全部是用中文书写的,中国人阅读起来可能比越南人还要顺畅。汉字是在汉朝时传入越南的,当时越南正好没有成熟的文字体系,于是就先将汉字拿过来用了。所以,从越南陈朝开始,不仅政府的官方语言是中文,就连民间作品也是用汉字书写的,这也成为越南文化受中国影响的最大证据。
经过一段时间的发展,越南人开始意识到应该创造自己的文字,所以越南人使用的喃字就在汉字的基础上诞生了。这种字不仅具备汉字最典型的特点,从字形可以分辨含义、读音,而且还用汉字注音,越南传统的诗歌就是用这种文字写就的。
除了文字,越南人的习俗也与中国很相似。作为中国特色的生肖纪年,在越南也深入民心。越南版的十二生肖与中国基本相似,不过大概是越南古时候没有兔子的原因,所以他们将“兔年”改成了“猫年”。在中国的民间故事里,猫原本是生肖之一,却由于种种原因被取消了。猫没能列入十二生肖的遗憾,倒是在越南得到了补偿。有些人认为,可能是十二生肖传入越南的时候,人们误将“卯兔”的“卯”当成了猫,所以才有了这样的乌龙。虽然生肖稍有差异,但是越南人对生肖的熟悉程度绝不亚于中国人,他们可以熟练地根据生肖推算出别人的年龄。(www.daowen.com)
越南的节日文化也与中国有很多相同的地方,越南人也过春节、清明节、中秋节等节日。和中国一样,春节也是越南人的传统新年,中国人在越南过春节绝对不会产生身处异乡的感觉,因为越南的春节习俗几乎和中国相同,比如放爆竹、贴春联、祭祖、祭灶等。至于清明、中秋等节日,也与中国相似。
如此相似的文化土壤,让越南人对中国文化有很深的认同感。所以,在越南谈起中国文化,往往会得到他们真心的称赞和向往,这也是两国睦邻友好的见证吧!
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。